§ The Book of Psalms 125
Liber Psalmorum · Parallel
1 When the Lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
1 When the Lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
1 In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
4 Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
5 Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
6 Going they went and wept, casting their seeds.
Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.
6 Going they went and wept, casting their seeds.
6 Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.